30 nov 2008

El viaji inaugural, de Gerald Durrell (1)

Gerald Durrell y la su familia -la su madri y los sus jermanos Margo, Larry y Leslie-, de vacances en Venecia, cuegin un barcu griegu, eno que cudan sedrá un ajayaizu tránsitu polas islas griegas. Trés estar jechos un coloñu por aprender qu`el barcu no es nuéu -suponíase un viaji inaugural- y que tién una joraca ena proba que jaz qu`esté entornáu, y entoñecíu, la familia Durrell -hiciendo usu del genial británicu- decidin subir al barcu y encetar el viaji.


-Margo está pieslláa nel sirviciu`l barcu y no es p`abrir...-

"-No, es Margo -marmió Madri- Jué al ya-sabis-qué y tién la rendijera atrolláa.
-¿El "ya-sabis-qué"? ¿Ú está esu?
-El sirviciu, caru qué. Sabis perfeutamenti bien lo que quiero dicir.
-No sé qué asperas que jaga -dijo Larry-. No soi plomberu.
-¿No es pa salir por riba? -benifestó Leslie.
-No -dijo Madri-. Intentolo, peru la rendijera d`arriba es chica por demás, y la d`abaju tamién.
-Polo menos hai rendijeras -siñaló Larry-. Singún la mi desperencia, atanguase airi nun sirviciu, y sedríamos p`alimentala al treviés d`ella duranti`l viaji.
-No seas tochu, Larry -dijo Madri- Tienis de jacer angu.
-Intenta meter otra moneda pola rendijera -sogirió Leslie- Alicuandu junciona.
-Ya lo hici -dijo Madri- Mití una lira, peru sigui ensín abrise.
-Esu es porque es un sirviciu griegu y sólu aceta dracmas -siñaló Larry- ¿Por qué no lo intentesti con un billeti d`una libra? El cambéu mos favorez.
-Güenu, quiero que consigas una camarera p`audala a anajar. Va siglos qu`está allá mitía. No puéi pasase pieslláa tola nuechi. Suponi que máncase`l codu y cai ensín sen. Sabis que siempri jaz esu.
Madri suel ver el láu negru las cosas.
-Singún la mi desperencia enos sirvicios griegos -dijo Larry acorde-, lo mas normal es que dervaiga namás entri, ensín mancase`l codu.
-¡Güenu, haci angu, pol amor de Dios! -grijó Madri-. No estés áhi aparáu pimplando.
Guiáos por ella alcontremos finalmenti`l sirviciu dichosu. Alantándose con seguranza, Leslie esmengó la puerta.
-Yo aperrilláa. Yo enguelesa -grijó Margo dendi detar de la puerta-, alcuentri camarera.
-Ya lo sé, torda. Soi yo, Leslie -mal retrucó-.
-Sali inmeyatamenti. Es el sirviciu de siñoras -dijo Margo-.
-¿Quiés auda u no? ¡Entós calla! -retrucó Leslie de móu agresivu-.
Jorricó estielmenti la puerta. Echando juratos.

-Prestariame que no dijeras pecáos, quisíu -rutó Madri-. Alcánzate qu`estás nel sirviciu de siñoras.
-Dientru tindría de ber una manilla de la que sedrías pa jalar -dijo Leslie-. Una clas de piesllu.
-Ya jalé de tóo -retrucó Margo con endinación-. ¿Qué creis qu`estuvi hiciendo aquí mitía duranti la última hora?
-Güenu, jala otra vegáa mientris yo emburro -sogirió Leslie.
-Dacuerdu, estoi jalando -dijo Margo-.
Leslie abarcó los sus robráos hombralis y lanzose escontra la puerta.
-Es comu un serial de Pearl White -dijo Larry, suerbiendo l`ouzo qu`alvertiamenti trijo consigu- Si no andas con cuidu tindremos otru joracu nel barcu.
-Es estiel -anjeó Leslie-. Está durísimu. Tindremos d`apeldar a un camareru u al quien sea.
Marchó a buscu de daque presona con conocencias mecánicas.
-Prestariame que vos entainéis -dijo Margo con voz pujitosa-. Estar aquí dientru es terriblementi auyanti.
-No te dervaigas -grijó Madri, alarmáa-. Intenta caltener l`aliendu.
-Y no te manquis los codos -añidió Larry-.
-Váe, Larry, ponisme de mal café -dijo Madri-. ¿Es que no sabis ser acorde?
-Güenu ¿Quiés que vaiga p`apurrile un ouzo caldu? Se lo apasariemos por baju la puerta -sogirió parcialmenti-.
Salvole de la ira de Madri l`allegáa de Leslie, que trijía detar un hombrucu inritáu con visual de mondregote y cara josca.
-Siempri las siñoras están hiciendo estu -dijo a Madri, abarcando unos hombralis despresivos-. Siempri quedan aperrilláas. Depréndolos. Es cincíu. ¿Por qué las mujeris no deprendin?
Averose a la puerta, jorricola un momentu y abriola`n parracil.
-Gracias a Dios -dijo Madri cuandu Margo pareció nel llentel-.
Peru enantis de que juera pa tornar al asubiu la su familia, l`hombrucu erció una manu urgenti.
-¡Quietos! -ordinó manducón- Voi a deprendela.
Y enantis con enantis de que sedríemos pa jacer angu inteligenti, metió nueamenti a Margo nel sirviciu d`un emburrón y pieslló la puerta trés de sí de súpitu.
-¿Qué jaz? -grijó Madri, alarmáa- ¿Qué jaz esi hombrucu? Larry, haci angu.
-No pasa náa, Madri -grijó Margo- está amostrándome a jacelo.
-¿A jacer qué? -entrugó Madri con alarma-.
Hebo un largu soniche, a la final ibráu por un garlu de juratos en griegu.
-Margo, sali d`áhi inmeyatamenti -ordinó Madri, nitiamenti alarmáa-.
-No soi pa -pujiteó Margo- Mos pieslló a ambos.
-Qué hombri mas ungosu -grijó Madri, cuegiendo`l mandu-. Pégalu, quisía, canealu. Larry, veti y escarcea al capitán."
Cuntinará...

6 comentarios:

la dulda dijo...

Destrípome tovía mientres cudo nel casu de Margo, pieslláa nel ya-sabis-qué.Tal paez un sucedío ena mí casa. Tengo d´amañámelas pa jaceme col libru y quitar el sinciu.Désta voi a tener de pidir l´escedencia...

Otro sintir es el que remanija cona letura de "L´irizu" de Atxaga. Asina están los bolos pinaos...Contra más leo la puisía, más m´anaga la murria.
Besucos

Gandra dijo...

Déjotelo yo, si quiés. Estoi pasando la risión releendo`l libru. Egual que de chicos éramos de Melchor, Gaspar u Baltasar; yo soi de Larry (Lawrence Durrell), onqui la "mamma" no es una gurrufalla...

Voi dacuerdu cono d`Atxaga. La primer vegáa que leí esti testu -jaz 16 años, creo-, vi qu`era un alciertu comu la luz.

Por entós leí "Moroyas d`una vaca" y siempri quedé col guarismu de por qué una las vacas marchaba conos jabalines monchinos (¿ETA?)... él, que nestu sierra dendi arriba, nunca dijó náa. Siempri tindré esta dulda.

Alcánzome que veno al centru Matilde de la Torre de Sanander y alli lu pisculizarin atentu esta custión. Atxaga rió peru no retrucó.

Besos

la dulda dijo...

De "Moroyas d´una vaca" m´alcanzo perfeutamente porque jaz bien pocu que leílo (2-3 años): Balanzategui, la vache qui rit, gafas verdes...Y leílo porqui la mi cría me dijo que la vaca Mo era cuzpía a mí...
Arreconoz qu´ella p´allá iba:Angu hai.

Gandra dijo...

Ya t`apurriré esti libru -conos tres relates- de G. Durrell. El primer d`ellos es güenísimu. Cunta la descursión a un sable de los mesmos protagonistas mas el maríu de Margo, ingenieru d`oficiu -esa genti con apetegu por desentarmar cosas- Tién momentos de deliriu.
¿Qué tal l`entetiempu? Por aquí sólu queda`l curruscu...
Besos

la dulda dijo...

Hummmm! L´entetiempu tindrá de ser reondu, porqui reondu vos quedó...Está tan güenu que da pena pasalo.
Espencé pocapocu y, eno que se presina un cura locu, ya diba pola metá. Malamenti me caltuve y juí p´arreservar angu pa los otros...

Un besu... reondu.

P.D. Vos queda un curruscu, icis que?

Gandra dijo...

Ya sabis... por angu lo llaman pasapán...
Preba a torralo un pocu.
Besos