30 abr 2009

Sueños d`un sedutor

A la final allega`l besu... soñáu.

Destriáu de la película "Sueños d`un sedutor" de Woody Allen.

Dijíu cántabru:


Suegra dormilona, jila besucona

29 abr 2009

A una mojer durmienti

A la vera`l tu cuerpu, mírote arrentar ena penumbra la duldosa modestia de la santa, y olvidar la mazurga de la tu sangri, que te buslli nel sueñu, que te traiciona, al simen del comu yo te traiciono nombrando`l tu silenciu, declinando los lintis del tu aselu, badía que sueña una mar enjorme. Sé que no anjeas el día, guitanti de clamor y pujera, qu`oldeas la final de la jornáa no comu un repuche, sino comu l`abrise a una ancha patria, que turbáa contemplas al branu ercer los sus claros pabellonis y ensalzar a los hombris con jovialis espiches, pa depués acostalos en renováa nuechi.

¿Qué guirnalda escarcear p`atavalar la tu capeza, que no t`ajurnie cona su galupa de dicha?
Miguel Ángel Velasco
El sermón del fresnu
Editorial Palmiera Argitaletxea 1995

28 abr 2009

The sleeper

Ier golví a ver esta pelícola de los primeros años de Woody Allen. Es una relochez con momentos d`auténtica cascajáa. Miles Monroe despierta dorcientos años depués de ser caltuvíu nuna cápsula d`hibernación. Arriba, lu están reentarajilando`l magín...

La música de la pelícola -The sleeper- es de la Propagation hall jazz band, con Allen al pitu...

27 abr 2009

Chuang-Tsé


Una vegáa soñé qu`era una coloruca y volaba alegrementi, contentu de siguir los mis sincios, desajenu al jechu de ser Chuang-Tsé. De súpitu desperté y vi con sorpresa qu`era Chuang-Tsé. No supi entós si era Chuang-Tsé soñando qu`era una coloruca, u una coloruca soñando qu`era Chuang-Tsé.


Chuang-Tsé. Siglu IV enantis de la nuestra era.

26 abr 2009

El solar de los sueños


Esta banda deseñáa del japonés Hideji Oda es un relate duru atentu las mancauras de la enfancia, las traumas que caltién la su protagonista, la pintora Renei Hayashi, y es tamién, una benifestación de las pantesías que tornan al su magín: "El mundu de Kû", un lugar so la sembra de la montaña Babiranma, escripíu de seris mágicos ondi atopa al su jermanu muertu y a la su mijor amiga d`enfancia, soicidáa daquella.

Cuandu la rialidá méstase cona pantesía u pararealidá, Renei sofri enas sus relacionis y, luegu, esmana`l sen de la su vida, duldando qué direición ascueger ena alcuentra qu`es el su presenti.

Dos curiosidaes qu`atotogan "El solar de los sueños": d`una manu la costanti arreferencia a "El mundu de Kû" -trebaju anterior y endependienti d`Oda- y, d`otra manu, l`arreferencia a la pintora Yûko Kawada -rial- espiración nítia d`Hodeji Oda pa la creación de la protagonista d`esta banda deseñáa compleja y difícil.

25 abr 2009

Soñando, delirando... de-lirismu

Collorándomos del estar entrequidenti, acabildremos esti vídiu d`Eduardo Galeano, panojando, onqui sea delirando... de sueños. Es currutu`l vídiu, peru mas currutu es l`espiche cutianu qu`en tolos meyos mos acurria, acora y acolecha. Y... ¿cómu ajuyir?

Al simen del arroju del gómitu pol carel, hai cosas que mos limpian... las mancauras: el soñar, los sueños... la genti soñaor.

Dijíu cántabru:

Sueñu entristecíu, despertar remordecíu

24 abr 2009

No digas que jue un sueñu

Marco Antonio escuyó la su agonía sobri`l cuerpu de Cleopatra y durmiose cona capeza poináa nel su somantu, egual que n`otras ocasiones, dendi las mas felices a las mas desasperáas. Peru Cleopatra supía qu`aquella era la definitiva y al polar los blancos rizos del amanti comprendió tola beldá del acaecer. Y supo con certía que, dendi entós, ya sólu sedrían p`atopase ena larga aspera de la enternidá.
Besó los sus labios por última vegáa y apapó l`aliendu de borrachu comu si sedría pa trespasele la sencia de la mozandá. No l`atanguaba. Pos era nitiu que lu amó, enclusen conos atavales con que l`amor s`entasugó n`engañala al treviés de los años.
Jue ella la quien despertolu pa la última batalla, juerin las sus manos las que lu bañarin y, depués, lu audarin a componese las coraza d`oru y acaldase`l yelmu desplendorosamenti emplumíu, destináu a empingorotar por cima de cualisquier conquistaor y llende de tolos reinos de los cielos.
No digas que jue un sueñu
Terenci Moix

23 abr 2009

A soñar

"Tamos jechos de la materia de los sueños y la nuestra viduca está arrodiáa por un sueñu"
William Shakespeare
"Soñar está bien, lo malu es ibrar sueños"
Sonia Bueno Plasencia "Del libru del güen amigu"
"El sueñu es un remeyu que surti a trucu de náa, ensín mélicu ne brujería"
Johann Wolfgan von Goethe

22 abr 2009

Sueños y duduk

Gevorg Dabaghyan echa un tema col duduk d`Armeña. Esti estrumentu contién una emoción difícil de desplicar.

Hai un tiempu...

Hai un tiempu pa las parabras y, hai tamién, un tiempu pal sueñu.

La Odisea
Homero

21 abr 2009

Primovel (poema)

Aquí nesti esgonce`l mundu
ondi un sol suavecíu s`estorrega
enti rosas qu`estañan.
Aquí nesti esgonce`l mundu
ondi soñar ensín ambeción
col caldu iviernu.

Y los diosis contemplan.

Esti arrientar de vida qu`invadi la vida
y l`airi
jorrastrando a esta feria de destridencias
y ena su visualidá mora
el don d`un griju y argayea enos sus muérganos
un anjéu d`acaecer y de silenciu.

Náa aquí
qu`arrienti ne
l`aroma tibiu de lo sabiu.
Náa agora
qu`acanci l`impautu fríu de lo bellu
nun güeju ulsando.

Y los diosis contemplan

Aquí nesti esgonce`l mundu
el cíclicu castigu un añu mas pa los otros.
cai segli comu morrina u telón
la blanca
la humana
tediosamenti humana
primovel


José Miguel Arnal
“la lentitú de la desperencia” Edit. Pre-textos Poesía

20 abr 2009

Dijíu cántabru:


El vieju centenariu no vió dos primoveles nun añu.

19 abr 2009

Cantabrian


Orain etorri naiz.

Berriz hasi da...

16 abr 2009

Donostiara


Cantabriatik Donostiara... oso ondo!

Gero arte.

15 abr 2009

El vuelu

Y sobri tolas tristuras
el vuelu ensimesmáu del trapeciu

-prenuncié`l tu inombri mas sólidu
el tu inombri jechu d`ausencia
mínimu conjuru de sílabas que nombra
la ñacla ensín lintes del su tamañu
parabra enhallaiza qu`apurri
a una región d`airi
ena qu`el socoliñe es un calvariu

-conozo bien esta vocación d`airi
esta bien compuesta miseria
esti desplendor de la tristura
esti ultraje de las redes y del tiempu
Conozo bien el desapunti
de las parabras que nombran las ausencias

Ajuyir es tornar enternamenti

Guadalupe Grande
El libru de Lilit

14 abr 2009

El juiciu (y 6)

El juez, qu`era un corvatu vieju, espenzó a jidrar enforma, polo que pidió un vasu d`augua y dejar abiertas las ventanas. Depués mandó siguir el juiciu.

-Güenu, esti… -duldó l`águila negra- usté cometió toas esas otomías dientru d`una familia que lu oldeó y atecló y, ensín culpalu de las muertis penosas que tién nel su espaldar, siguin quisiéndolu comu carni de la su carni. ¿Qué tién de dicir usté d`esta atristolanti hestoria?

El silenciu anagó la sala por unos segundos, sólu un rutíu lueñu era pa sentise, comu un burbur acemanganti. Por un momentu, naidi lu sentía claru, tan pendientis comu taban ena anjeáa retruca del pecu, peru, pocapocu, el rute hicíase mas nitiu mientres el pecu hicía viecos encomprensiblis. Tolos presentis miraban a la panza del pecu, origin del ruíu ajurnianti que diba subiendo de vulumin, al simen del trubón que va a columbrar nun estañíu mostruosu… y nesi momentu.

-¡Tengo jambri!- grijó`l pecu cona boca mu abierta, amostrando un pasapán mui, mui coloráu- ¡Tengo mucha jambri!

Otru silenciu invadió la sala, peru jué ibráu pol ruíu de dellos pájaros qu`abandonaban la sala, a jita, a buscu de cumía pal probe acusáu. La fiscal, el juez, l`albogáa defensora, l`asistiora y los butris quedarin conos picos abiertos y, cuandu juerin pa piesllalos no quedaba ena sala namás qu`el búu esconsoñáu y el tarín que golvió a dicir: "¡Manu dura!", peru naidi oyólu y crució las alas arresináu.

Justu cuandu espenzaban a dejar l`escaramuzamientu nel que s`alcontraban, el pecu desclamó:

-¡Ya no aguanto mas! ¡voi qu`alampo!- y anajó de la sala volando pola ventana...

13 abr 2009

El juiciu (5)

-Siñora fiscal, ¿tién mas tistigos?- entrugó`l juez acaloráu.

-Cona venia. Alpeldamos al acusáu a declarar- dijo l`águila negra.

El pecu púsose de pie y esquiló a la trauna. Era grandi y juerti comu una volardilla y no daba la imagin d`un rasuru de pájaru. Aposóse nel aselaeru y asperó.

-Siñor Pecu- encetó la fiscal- ¿Es coscienti de las acusacionis que cain sobri usté?

-Yo soi un colorín y, no entiendo porqué soi acusáu- pujiteó`l pecu.

-Mire, siñor Pecu- aclaró l`águila negra- es nitiu qu`es un pecu y, usté está aquí acusáu pol asesinatu de los pollucos de la familia colorín, por invadir el nial d`esa familia ibráa pol dolor- siguió, siñalando al siñor Colorín qu`estaba escucándose las plumas ajenu al desenrrollu del juiciu- y pol abusu de confianza d`esta comunidá- finó, amostrando al públicu.

El pecu miró al juez, pa depués mirar a la fiscal y finar dijendo: "¡Tengo jambre!"

-¡Manu dura!- golvió a dicir el mesmu tarín de siempri.

La sala golvió a caer nel michorcu del ruíu y de las vocis destridentis, enanque, el juez daba picatos ena mesa y, d`ésta caían brincias de maera a la mesa de la pisondera, la escribienti y asistiora. La sala paecía un jornu.

-¡Siga, siñora fiscal!- acemangó`l juez, con una brincia de maera escolgando del picu.

-Voi a declinale- dijo la fiscal- el relate de los jechos protagonizaos por usté nel arca de la familia Colorín.

L`águla negra relató a la sala cómu aquel pollu echó del nial a los sus jermanos náa mas nacer, echándolos pol pintís del nial al suelu, ondi morrierin de fríu y ajambraos. Tamién desplicó cómu los sus padris adotivos trebajarin ensín cesía pa dalu de comer tolas horas del día, ensín caer ena cuenta de qu`esos boquiblis diban a un falsu colorín y, al colombru, cuandu ya no eran p`apagar esa alampaura mostruosa, los sus vecinos, tamién lu daban de comer, comu si d`una güebra sedría.

-¡Me rutan las tripas!- golvió a dicir el pecu, nun puru dolor... de tripas.

-¡Ya voi, jumiucu!- dijo`l siñor Colorín mientres blincaba pol carreju- ¡No voi a dejar que siga esta croeldá!- y dió un portazu al anajar.
Sigui...

12 abr 2009

El juiciu (4)


-Por favor, siñora fiscal, siga conas pisculizas- colombró`l juez.

-Cona venia. Siñora Colorín, tenga respetu por esti traunal y retruque con seriedá- dijo l`águila negra justu cuandu la colorina saludaba con un viecu a un búu amigu, que recién despertó polas risas- Tamos aquí pa julgar al pecu polos delitos de parricidiu multipli, allanamientu de moráa, abusu de confianza y alevosía. No se da cuenta qu`estuvo criando a un jolasteru que mató a los sus jermanos y túvoles, a usté y al su maríu, nun sen apurriendo cumía pa medrar a la su costa. ¡Menún pájaru!-

El juez miró a l`albogáa defensora asperando una protesta que nunca allegó, peru viose cuertáu pol retruque de la siñora colorín.

-Verdá qu`está guapu y tresnáu. La verdá es qu`está jampudu y juerti. Atráese al su padri.

Un silenciu reinó ena sala mientres tolos presentis miraban al acusáu, un pecu grandi comu una tajorna y, al su padri, un colorín conas patas escolgando de la silla, qu`arzaba la capeza pa mirar al su jíu -que lu sacaba tres cuerpos-

-¡Es cuspíu al su padri!- finó la siñora Colorín.

Un estañíu d`aplausos encetó en parti de la sala y, nun momentu, meya sala manía de pie. Paecía la final d`un partíu de futbol. El corvatu, tapábase conas alas enanque la siñora Colorín lanzaba besos al su guaje. El siñor Colorín estaba jispíu y argullosu. Asina, infláu, paecía un pocu mas grandi.

-Siñora fiscal, siga- grajó`l juez nun momentu que se posaba`l jinglaeru.

-No hai mas pisculizas, siñoría.

-La defensa ¿tién enterrogas?- Siguió`l corvatu.

-No, no hai enterrogas- Retrucó l`albogáa ensín ganas.

-Siñora Colorín, es usté p`anajar d`esti traunal. Gracias.

La Colorina espenzó a abandonar la sala y nun momentu hezo un viecu d`acanzase d`angu y rabeó cancia l`acusáu -el pecu, el su jíu chiquitín-. Púsose a petu y sacó so l`ala tres mosquitos. Apañólos col picu y s`espurrió a güena altor, pa ofrecéselos al chicuzu. El pecu s`ajiebó pa comelos y depués dicir: "¡Mama, cómu m`acanzo de los tus boquiblis!". Un "ooooh" mu grandi anagó la sala mientres el corvatu poinaba`l su picu ena mesa y col ala dábase airi.
Sigui...

11 abr 2009

El juiciu (3)


Nuéamenti un butri abrió la puerta de la sala y, apeldó a la siñora Colorín. Ésta, entró a blincucos, pocapocu, cuasi comu una novia entra ena ilesia, peru ensín la emoción d`una ceremoña con cura, monaguillu, coru y tunos. La siñora Colorín es un pocu regordeta y coloraona -cosa lógica nel su lázu- y cuandu allegó al bancu de la familia Reitín aparó a saludar, lo mesmu que cona siñora Veranís. El butri, que no es precisamenti un ejemplu d`artística jorma d`andar col su boyeanti y ladiegu pasu, ya asperaba so la trauna enanque dellas palombas parlotiaban. Supitamenti, el juez grajó enfurruscáu y la siñora colorín siguió pol carreju alanti, ensín dejar de parlar cona siñora Veranís, tornando la capeza mientres andaba cancia la trauna.

-¡Manu dura! -grijó un tarín nel jondu la sala. -¡Manu dura!

Otra vegáa la sala era un rutíu, una jeria, un michorcu de vocis y grijos. Cuandu el siñor Corvatu consiguió silenciu dando picatos ena mesa, la siñora Colorín ya taba asentáa cona miráa clisáa, a petu, comu`l quien va nel autobús, jugando a litos.

-Siñora Colorín -espenzó la fiscal- Voi a ser mu clara: ¿Cuántos güevos puso a principiu d`abril?

-Cuatru u cincu.

-¡Siñora! -con poca pacencia dijo la fiscal -¿No sabi cuántos güevos puso?

-Es que soi angu despistáa ¿sabi? Yo d`esas cosas no m`acupo.

-¿Quier dicir que no sabi cuántos güevos tinía nel nial enantis de poner la siñora Pecu`l su güevu nel su postón? ¿Es esu?

-Sí, esu -retrucó la colorina con airi de no enterase de náa- Igual... yo pusi esi güevu, quin sabi... igual comu soi un pocu estorneja, no m`enteré y pusi yo esi güevu.

Destañó una cascajáa ena sala, enanque, el juez Corvatu espenzaba a ponese blancu pol sen que cuegía`l juiciu. Ya no era un gallineru, no, agora paecía un circu.

Sigui...

10 abr 2009

El juiciu (2)


A un viecu del juez, una pisondera qu`estaba mu seria escribiendo tol declinar de la nuética, averóse al corvatu amostrando lo escritu.

-¿Tién la siñora fiscal mas pisculizas?- Dijo`l juez.

-No, siñoría, no hai mas.

-L`albogáu, ¿tién pisculizas pa la testiga?- siguió`l juez, esta vegáa arrecatándose cancia la ronzuella, l`albogáa d`oficiu qu`estaba mirando a la ventana.

-¿Perdón?- Duldó la ronzuella.

El juez miró al techu y trés un sospiru golvió a pescudar: "Siñora albogáa, ¿quier entrugar a la testiga?"

-No, siñoría, no tengo entrugas.

-Entós, puéi anajar la sala, siñora nuética- Benifestó solene`l juez.

La nuética abajó de la trauna y cuandu diba pol meyu del estrechu carreju, anti la visual de tolos presentis, espenzó a jacer asparavanes y viecos comu d`ajuegase, basqueando al empar que surdía un anjéu del garguelu. Un silenciu anagó la sala y, justu cuandu s`acurrialgaba ensín airi, la nuética gomitó una egagrópila que cayó ruando a los pies d`un palombu culipavu, que con viecu de duda la esquivó. La nuética, ya toa compuesta, anajó la sala bujaleando.

La fiscal, que jasta entós parlaba cona su asistiora, la pigaza, dijo: "Cona venia, apeldamos a la siñora Colorín a tistificar".

Sigui...

9 abr 2009

El juiciu (1)


Qu`el primer tistigu entri!

Un butri, el de la drecha, abrió la puerta y juimos pa ver la escafa menuduca y ligera d`una nuética. Ésta, entró y siguió al butri boyeanti pol carreju. Asentóse y, mirando al públicu y al juez, bujueló conos güejos abiertos comu platos. No paecía mu aseláa. El juez, mu seriu, dijo: "Siñora fiscal, entrugui a la testiga". L`águila negra retrucó: "Cona venia".

-¿Conoz usté al acusáu?

-Sí, conózolu-. Dijo la nuética. -Está hiciéndose mu famosu- Dejó caer.

-¿Cuántu jaz que lu conoz- Cuspetó averándose l`águila negra, entornando`l pezu. Un viecu que ya tinía estudiáu pa botijase.

La nuética miró al juez con cara de no entender náa, peru atopóse cona julganti miráa del corvatu, qu`era pocu amigu de las pájaras que trebajan ena nuechi.

-Dendi la su nacencia- dijo la nuética- ¡Dendi qu`era un güevu!

El fiscal jispió las plumas y hezo sonar las escarbaeras nel suelu, con empacencia. Un burbur de guitu espiblose pola sala. La nuética, viéndose custionáa, siguió col relate.

-La nuechi del 20 de marzu allegó la cuca la su madri volando. Suel vivir nuna cajiga juntana a la mi casa, peru es una "ensín papelis" que vivi la metá l`añu nel ábrigu d`África zanganeando-. El corvatu picó dellas vegáas ena mesa pa galgar el ruíu que ya taba estaláu ena sala.

-Un día- siguió la nuética -yo m`alcontraba aseláa depués de tol labarientu del trebaju de la nuechi, ¡es mu duru sacar alanti a cuatru crías en carnetas! asisque, pa destraeme un pocu, taba mirando pola ventana y, por causalidá, siñoría, vi cómu la madri del acusáu pusía un güevu nel nial de los señoris Colorín. ¡Esi es l`ite d`esti tribiloriu!

El burbur pasó a ser un coloñu de grijos y asparavanes. El bilanu no era pa callar a esi bálamu, que mas qu`un juiciu paecía un gallineru.

Sigui...

8 abr 2009

The cuckoo

Archicurrutu cantíu nortamericanu. Vién a manu...

El pecu


Trés declinar que la primovel ya veno, esti pájaru que jaz contaeru del tiempu que mos queda pa casamos, morrer, etc. mos dejará nel mes de práos con una zreza nel picu.

De chicu jué un críu mui malu y rebecu, tan destraíu que namás deprendió la "P" y la "Q". Castigáu por tala zuna, tresformóse nun pecu que repiti ensín cesía: ¡¡Pe-cu, pe-cu, pe-cu...!

Un cantíu diz: "Pecu rebecu, pecu rebecu. ¿Cuánta tiempu falta pa la mi boda?" (u pa qu`esté muertu...)". Nesi momentu callamos y ascuchamos el cantíu del pecu y, cuntando las vegáas que canta, tindremos los años que faltan...

7 abr 2009

Dijíu cántabru:


Si`l pecu no canta pal sieti d`abril, u aspera mal añu u quier “morir”

6 abr 2009

3 Tueros

¡Chiclines! ¿Suénate la imagin?


Atopando parabras (3)

Comu siempri, no tengo seguranza de que sea asina, peru, creo qu`esta tarja de parabras no parecin en parabreros. Por si es casu...
Tornejilla: Lumbíu, lumbillu, lumíu, etc. (Anievas)
Ruelas: Mesmu sen qu`el anterior. (Valli de Toranzu)
En jerga: En su punto. (Valdáliga)
Tueru: Nervio de las hojas de los vegetales (Cieza)
Amasanda: Mansáa, la cantidá de mansa pa jacer pan (Trervisu)
Gracias a La Dulda polas parabras de Cieza y Anievas, a A. C. pola valdáliga; y a A. V. pola torancesa.

5 abr 2009

Lenguaje

Voi a premitime no dar decinición
denguna nesti puntu.
No es que no sea pa jacelo, u que no tenga de,
es qu`hai dellos momentos, cuandu preta la dulda,
que desigin una dosi -u dos- de rebecura*.

Miguel Argaya
"Labarientu de derrotas y derivas" Edicionis Vitruvio
*En casa, usemos siempri la parabra "rebecura" comu "rebeldía". Mesmu casu d`atotogar, usáa col sen de "envolver".

4 abr 2009

Labarientu

Diríase que náa conclúi nestas páginas.
Y encontóo, tóo mos emburra a siguir,
comu si juera ciertu qu`es pusibli
asganzar la esquiva solera del horizonte,
alli ondi crúcianse la nuechi y el su arreflezu.

Miguel Argaya
"Labarientu de derrrotas y derivas". Edicionis Vitruvio

3 abr 2009

La selva esmeralda


Esta pelícola dirigióla John Boorman nel añu 1985. Es un relate visual d`aventuras que mos cuenta la hestoria (poináa nun jechu rial) d`un padri que trés esmanar al su jíu ena selva del Amazonas, adeica 10 años al su escarcéu. Depués de dellos intentos lu alcuentra, peru tan cambeáu que cuasi no lu reconoz. Es ya un hombri y miembru de la tribu de los Hombris envisiblis, una tribu amazónica.

Esta pelícola déjame un taste prestosu, onqui hai partis que pa mi sobran (la visual cinematográfica atangua momentos d`aición y modelos de vida repucháos dientru de los pueblos amazónicos: los güenos, los malos,...), peru consigui amostrar resquiezas de vida plena, en jerga, nel su colombru.

Dos momentos a suliñar ena pelícola: cuandu`l jefe de la tribu, y padri adotivu del neñu blancu, diz qu`ellos son envisiblis jasta`l pintís del mundu (el pintís de la selva). Otru momentu pa relambese es cuandu es pescudáu pol padri blancu pol sen d`una ordin que dió a la su genti, retrucando que no sedría güen jefe si mandase jacer lo que no quierin jacer...

La banda sonora m`encanta.

2 abr 2009

Huelche


En tí vivi un pájaru, los aymaras dicin que. Llámase Huelche, que sinifica "Yo escarceo".

Cuandu estás mu bien contigu mesmu, esti pájaru marcha volando jasta una estrella ondi atopa a una coloruca llamáa Marrhué, que sinifica "Niáu/Grana". Cuandu s`alcuentran el pájaru y la coloruca, bailan luegomenti porque quiérense muchu. Depués, el pájaru cuenta a la coloruca las hestorias que conoz de ti.

Cuandu Huelche torna a ti, sedrá pa contate las hestorias de las estrellas, peru tienis de ser mu silenciosu pa ser pa sentilo; pocapocu, enanque cunta`l pájaru, aprendis las estrellas y quizaes un día digas al pájaru: "Huelchei Marrhué querrhué", que sinifica "escarceé la grana de vida, alcontré la grana, está dientru míu", y nesa alendáa, Huelche t`empresta las sus alas...

1 abr 2009

Durmi, negritu

Atahualpa Yupanqui canta Duerme, negrito. No es la versión mas guapa d`esti tema -Ángel Parra tién una jermosísima-, peru l`introitu es mecíu...

Orelie-Antoine de Tounens


El deliriu d`Orelie-Antoine de Tounens era ser ascuegíu comu rei polos araucanos. En 1859 marchó de Francia a la Patagoña col ojetivu de coronase nel tronu araucanu, que dendi la su visual, era una nación de sevia nuéu y ajechu. Allegó a Chile, ondi quedó ena ca d`un amigu masón, supiendo luegu que los araucanos diban nun sen a la batalla final escontra la República. Enantis de morrer, un gran cacique camientó que la final de la guerra y la desclavitú concidiría cona allegáa d`un jolasteru blancu barbudu; en toa manera qu`el juturu rei jue oldeáu y benifestarin una monarquía costitucional. Los patagonis oldearin el su reinu y, Orelie-Antoine de Tounens firmó un decumentu pol que s`anesionaba tol territoriu dendi`l quinociu 42º jasta`l Cabu d`Hornos. Jué la nacencia d`Orelie-Antoine I.

Tornóse a Valparaisu pa jacer una costitución -el su gobiernu estaba jormáu por dellos ministros d`origin francés-, peru, nuevi mesis depués los indios eran endiferintis a los sus anjeos. Decidió acurriar 30.000 guerreros y asganzar pola juerza una linde pal su reinu. Las jumeras indias alertarin a los colonos, que dierin avisu a los melitaris. En 1862 lu apañarin, lu acialarin, procesarin, piesllarin y tratarin comu un bandíu, arrenunciando al su tronu a la juerza -conos indios no hebo tanta cuidu-. El cónsul francés lu sacó de la cárcel y mandólu a Francia.

Tres vegáas intentó tornar al reinu d`Araucaria, y tres vegáas s`estorregarin los sus emplantillamientos. En 1877 atopárinlu meyu muertu nun quirófanu de Güenos Airis, d`aondi un barcu de vafu lu apurrió a Dordoña, a morrer penosamenti; enanque, declinaba sucesor a Gustave Achille la Viarde, el rei Aquiles I.